|
#1
| ||||
| ||||
| Lesson 13 - Dynamics CHAPTER XIII Dynamics 120. The word dynamics (cf. dynamic—the opposite of static) as used in the nomenclature of music has to do with the various degrees of power (i.e., the comparative loudness and softness) of tones. As in the case of words referring to tempo, the expressions referring to dynamics are always relative, never absolute; it is possible to indicate that one measure is to be louder than another, but it is not possible (nor desirable) to indicate exactly how loud either is to be. Thus dynamics, perhaps even more than tempo, will be seen to depend on the taste of the performer or conductor. The following words referring to dynamics are in common use:
121. The terms defined above are often combined with others, as e.g.,
122. The terms sforzando, forzando, sforzato and forzato all indicate a strong accent on a single tone or chord. These words are abbreviated as follows:—sf,fz, and sfz, the abbreviation being placed directly above (sometimes below) the note or chord affected. The signs and are also commonly used to indicate such an accent.In interpreting these accent marks the student must bear in mind again the fact that they have a relative rather than an absolute meaning: the mark sf occurring in the midst of a piano passage will indicate a much milder form of accent than would the same mark occurring in the midst of a forte passage. 123. The words rinforzando and rinforzato (abb.—rinf. and rfz.) mean literally reinforced, and are used to indicate a sudden increase in power usually extending over an entire phrase or passage instead of applying only to a single tone or chord as in the case of sforzando, etc. 124. Crescendo (abb.—cresc. or ) means a gradual increase in power. It will be noted that this word does not mean loud, nor does it mean a sudden increase in power unless accompanied by some auxiliary term such as subito, or molto.Broadly speaking there are two varieties of crescendo: (1) that in which the same tone increases in power while being prolonged; (2) that in which succeeding tones are each sounded more strongly than the preceding one. The first variety is possible only on instruments giving forth a tone which can be varied after it begins. Thus e.g., the human voice, the violin, the organ enclosed in a swell box, and certain wind instruments, are all capable of sounding a tone softly at first and gradually increasing the volume until the maximal point of power has been reached. But on the piano, organ not enclosed in a swell-box, kettle drum, etc., the power of the tone cannot be varied after the tone has once been sounded, and a crescendo effect is therefore possible only in a passage, in rendering which each succeeding tone is struck more forcibly than its immediate predecessor. This second variety of crescendo offers a means of dramatic effect which may be employed most strikingly, as e.g., when a long passage begins very softly and increases in power little by little until the utmost resources of the instrument or orchestra have been reached. A notable example of such an effect is found in the transition from the third to the fourth movements of the Beethoven Fifth Symphony. The difference between sforzando, rinforzando, and crescendo should now be noted: sforzando indicates that a single tone or chord is to be louder; rinforzando, that an entire passage is to be louder, beginning with its first tone; but crescendo indicates that there is to be a gradual increase in power, this increase sometimes occurring during the sounding of a single tone, but more often in a passage. 125. Certain combinations of the word crescendo with other words are so common that they should be especially noted. Among these are:
) means a gradual diminishing of the tone. It is the opposite of crescendo. The word diminuendo is synonymous with decrescendo.Decrescendo (or diminuendo) al pianissimo means—decrease gradually in power until the pianissimo (or very soft) point is reached. 127. A number of terms referring to both softer tone and slower tempo are in use. The most common of these are:—mancando, moriente, morendo, perdendo (from perdere—to lose), perdendosi, calando, and smorzando. Such expressions are usually translated—"gradually dying away." 128. In piano music the abbreviation Ped. indicates that the damper pedal (the one at the right) is to be depressed, while the sign shows that it is to be released. In many modern editions this depression and release of the damper pedal are more accurately indicated by the sign .The term senza sordini is also occasionally found in old editions, indicating that the damper pedal is to be depressed, while con sordini shows that it is to be released. These expressions are taken from a usage in music for stringed instruments, in which the term con sordini means that the mute (a small clamp of metal, ivory or hardwood) is to be affixed to the bridge, this causing a modification in both power and quality of the tone. The damper on the piano does not in any way correspond to the mute thus used on stringed instruments, and the terms above explained as sometimes occurring in piano music are not to be recommended, even though Beethoven used them in this sense in all his earlier sonatas. 129. The words una corda (lit.—one string) indicate that the "soft pedal" (the one at the left) is to be depressed, while the words tre corde (lit. three strings) or tutte le corde (all the strings) show that the same pedal is to be released. These expressions refer to the fact that on grand pianos the "soft pedal" when depressed moves the hammers to one side so that instead of striking three strings they strike only two (in the older pianos only one, hence una corda), all three strings (tre corde) being struck again after the release of the pedal. 130. Other terms relating either directly or indirectly to the subject of dynamics are:
__________________ |
![]() |
| Thread Tools | |
| |